Kushtet e Përdorimit

Data e hyrjes në fuqi: 15/06/2025

Këto Kushte Përdorimi (“Marrëveshja”) rregullojnë ofrimin e shërbimeve të rekrutimit nga Dream.al (“Ne”, “Nesh”, “Jonë”) për kompaninë kliente (“Klienti”, “Ju”, “Juaj”). Duke përdorur shërbimet tona, Ju pranoni këto kushte.

1. Fusha e Shërbimeve

1.1 Ne specializohemi në rekrutimin ndërkombëtar, përzgjedhjen e kandidatëve, para-vlerësimin, dhe koordinimin e zhvendosjes dhe integrimit.

1.2 Nuk i punësojmë kandidatët, nuk veprojmë si agjenci punësimi dhe nuk mbajmë përgjegjësi për pagat, taksat ose sponsorizimin e vizave, përveçse kur specifikohet ndryshe me shkrim.

1.3 Klienti mban përgjegjësinë për kontratat e punës, përpunimin e vizave dhe përputhshmërinë ligjore në vendin e tij.

2. Prezantimi dhe Pronësia e Kandidatit

2.1 Një kandidat konsiderohet i “prezantuar” kur ofrojmë CV-në, profilin ose të dhëna të tij me e-mail, mesazh ose formë tjetër të dokumentuar.

2.2 Pronësia e kandidatit vlen për 6 muaj nga data e prezantimit. Nëse Klienti e punëson (drejtpërdrejt ose jo) brenda kësaj periudhe, tarifa jonë zbatohet.

2.3 Nëse kandidati njihej më parë nga Klienti, ai duhet të njoftojë me shkrim brenda 48 orëve. Mungesa e njoftimit konsiderohet si pranim i prezantimit.

3. Tarifat, Faturimi dhe Pagesa

3.1 Tarifat përcaktohen me shkrim përpara fillimit të angazhimit.

3.2 Ato mund të jenë përqindje e pagës vjetore bruto, tarifë fikse për çdo punësim ose tarifë për projekt, sipas rastit.

3.3 Faturat lëshohen në ditën e fillimit të punës ose në nënshkrimin e kontratës, cilado ndodh më herët.

3.4 Pagesat duhen bërë brenda 14 ditëve nga data e faturës, përveçse kur bihet dakord ndryshe.

3.5 Për pagesa të vonuara aplikohet interes prej 2% në muaj, me përllogaritje mujore të përbërë.

3.6 Të gjitha tarifat janë pa përfshirë TVSH-në ose taksat e tjera lokale.

3.7 Çdo tatim apo taksë nga autoritetet është përgjegjësi e Klientit.

4. Vlefshmëria e Kandidatëve dhe Përjashtimi nga Përgjegjësia

4.1 Ne vlerësojmë aftësitë dhe përvojën përmes intervistave dhe verifikimeve, sipas rastit.

4.2 Vendimi përfundimtar i punësimit është përgjegjësi e Klientit. Nuk garantojmë performancën ose qëndrueshmërinë afatgjatë të kandidatëve.

4.3 Nuk mbajmë përgjegjësi për dëme apo humbje që rrjedhin nga vendimet e Klientit.

5. Politika e Zëvendësimit

5.1 Nuk ofrojmë garanci automatike për zëvendësim.

5.2 Vetëm në raste të veçanta, kur bihet dakord me shkrim, ofrojmë një zëvendësim brenda 14 ditëve kalendarike nga dita e fillimit të punës.

5.3 Zëvendësimi është i vlefshëm vetëm pas pagesës së plotë dhe nuk vlen për raste të pushimeve nga puna, ristrukturimeve apo largimeve të padrejta.

6. Detyrimet e Klientit

6.1 Të sigurojë përshkrime të sakta të punës dhe kushteve të saj.

6.2 Të njoftojë brenda 72 orëve nëse punëson një kandidat të prezantuar nga ne.

6.3 Të menaxhojë të gjitha proceset e punësimit dhe përputhshmërisë ligjore.

6.4 Të trajtojë të dhënat dhe kandidatët me konfidencialitet dhe profesionalizëm.

7. Konfidencialiteti

7.1 Palët bien dakord të trajtojnë si konfidenciale të gjitha të dhënat dhe komunikimet.

7.2 Nuk lejohet shpërndarja e informacionit pa leje me shkrim, përveç rasteve ligjore.

8. Mbrojtja e të Dhënave

8.1 Ne zbatojmë Rregulloren e GDPR dhe ligjet përkatëse për privatësinë.

8.2 Klienti angazhohet të trajtojë të dhënat e kandidatëve në përputhje me ligjin dhe vetëm për qëllime rekrutimi.

9. Kufizimi i Përgjegjësisë

9.1 Ne nuk mbajmë përgjegjësi për:

  • Veprimet ose mosveprimet e kandidatëve të punësuar
  • Dëme indirekte ose të rastësishme
  • Mosmarrëveshje mes Klientit dhe kandidatit

9.2 Përgjegjësia jonë maksimale kufizohet në shumën që është paguar për punësimin konkret.

10. Zgjidhja e Marrëveshjes

10.1 Palët mund të zgjidhin marrëveshjen në çdo kohë me njoftim me shkrim.

10.2 Çdo prezantim kandidati mbetet i vlefshëm për 6 muaj pas zgjidhjes.

11. E Drejta që Qeveris dhe Juridiksioni

11.1 Marrëveshja qeveriset nga ligjet e Greqisë.

11.2 Mosmarrëveshjet do të zgjidhen nga gjykatat e Athinës, përveç rasteve kur bihet dakord ndryshe.

12. Dispozita Përfundimtare

12.1 Ndryshimet janë të vlefshme vetëm me shkresë të përbashkët.

12.2 Nëse një klauzolë shpallet e pavlefshme, pjesa tjetër e marrëveshjes mbetet në fuqi.

12.3 Këto kushte përbëjnë marrëveshjen e plotë mes palëve dhe zëvendësojnë çdo marrëveshje të mëparshme.

13. Kontakt

Pyetje apo njoftime mund të dërgohen në:
Email: [email protected]
Adresa: Επαρ.Οδ. Αποκορώνου – Χανίων 632, Kalives 730 03, Chania, Greqi